Прийменники напряму | |
Йти до театру | Go to the theatre |
| |
Приходити до музею | Come to the museum |
| |
Йти в магазин | Go to the shop |
| |
Увійти до магазину | Go into the shop |
| |
Увійти до поліцейської дільниці | Go into the police station |
| |
Увійти до бару | Go into the pub |
| |
Піднятися нагору | Go up |
| |
Плисти вгору річкою | Swim up the river |
| |
Йти вгору сходами | Go up the stairs |
| |
Спуститися вниз | Go down |
| |
Іти вниз (прямо) вулицею | Go down the street |
| |
Спуститися з гірки | Go down the slide |
| |
Він живе далі вулицею | He lives down the street |
| |
Іти вздовж | Go along |
| |
Іти вздовж вулиці | Go along the street |
| |
Їхати вздовж шосе | Drive along the highway |
| |
Йти вздовж Горохової вулиці | Go along Gorokhovaya st. |
| |
Перетнути | Go across |
| |
Перетнути вулицю | Go across the street |
| |
Перейти міст | Walk across the bridge |
| |
Повернути направо | Turn right |
| |
Поверніть праворуч на вул. | Turn right to Sadovaya st. |
| |
На перехресті поверніть праворуч | Turn right at the crossroads |
| |
Поверніть праворуч | Turn right |
| |
Повернути ліворуч | Turn left |
| |
Поверніть ліворуч біля книгарні | Turn left at the bookstore |
| |
Поверніть ліворуч біля світлофора | Turn left at the traffic lights |
| |
Поверніть ліворуч на Ліговський проспект | Turn left to Ligovskiy prospect |
| |
Обійдіть фонтан | Go round the fountain |
| |
Обійдіть ринок | Go round the market |
| |
Повернути за колоною | Turn round the column |
Їздити навколо паркінгу | Drive around the parking |
Обходити парк навколо | Walk around the park |
Go around the music venue | |
Іти через арку | Go through the arch |
Їхати через тунель | Drive through the tunnel |
Перебігати вулицю | Run across the street |
Іти до річки | Go to the river |
Вам потрібно повернути ліворуч | You should turn left |
Іти через дорогу | Walk across the road |
Іти вздовж головної дороги | Go along the main road |
Бігти навколо цього будинку | Run аround this house |
Плисти через річку | Swim across the river |
Йти вздовж велосипедної доріжки | Go along the cycle lane |
Поверніть праворуч біля зоопарку | Turn right at the zoo |
Обійдіть банк | Go round the bank |
Йти вздовж красивої алеї | Walk along a beautiful alley |
Іти до парку | Go to the park |
Перетинати стадіон | Go across the stadium |
Бігти вздовж дороги | Ran along the road |
Поверніть ліворуч на Казанську вулицю | Turn left to Kazanskaya st. |
Іти вздовж дороги до бібліотеки | Walk along the road to the library |
Він спустився з мосту | He went down the bridge |
Ідіть через площу | Go across the square |
Йти вздовж парку | Walk along the park |
Йти далі бульваром | Go down the boulevard |
Повернути праворуч біля заправки | Turn right at the gas station |
Іти через парк | Go through the park |
Приходити до торгового центру | Come to the shopping mall |
Йти вздовж проспекту | Go along prospect |
Йти вгору (прямо) вулицею | Go up the street |
Вам треба повернути ліворуч біля стоянки таксі | You should turn left на taxi rank |
Обійдіть будинок | Go round the building |
Обійдіть кінотеатр навколо | Go around the cinema |
Іти вздовж дороги до церкви | Walk along the street to the church |
Перетинати футбольне поле | Go across the football pitch |
Поверніть праворуч біля лікарні | Turn right at the hospital |
Іти вниз (прямо) по доріжці | Go down the path |
Бігти вздовж доріжки | Run along the path |
Поверніть праворуч біля газетного кіоску | Turn right at the newsstand |
| |
Подивися на каплицю, яка краса! | Look at the chapel, what a beauty! | 1,2 |
Іди до будівлі суду, ми завжди там зустрічаємось | Go to the courthouse, we always meet here | 1,2 |
Не ходи до цієї галереї мистецтв. Там нічого цікавого | Don't go to this art gallery. There is nothing interesting there. | 1 |
Сходіть у театр! | Go до theater! | 1,2 |
Чи не стрибай у басейн! | Don't jump into swimming pool! | 1,2 |
Зателефонуй до цієї компанії! Вони все знають! | Call this company! They know everything! | 1,2 |
Зустріти їх у міжнародному аеропорту | Meet them at the international airport | 1,2 |
Віднеси це до пральні | Take it to the laundry | 1,2 |
Запитай їх: "Тут є ремонт взуття?" | Ask them: "Is there a shoe repair?" | 1,2 |
Купи у квитковій касі | Buy at the ticket office | 1,2 |
Не ходи в цей бар, там дорого | Don't go to this bar, it's expensive there | 1,2 |
Приходь до мосту! | Come to the bridge! | 1,2 |
Не ходи до казино! | Don't go to the casino! | 1,2 |
Подивися на цей хмарочос! Він величезний! | Look at this skyscraper! It is huge! | 1,2 |
Купи мені квиток до парку атракціонів! | Buy me a ticket to the amusement park! | 1,2 |
Поміняй квитки в оперу на другий день. | Change the opera tickets for another day. | 1,2 |
Слухай! Опера чудова! | Listen! The opera is perfect! | 1,2 |
Сходи в кіно! | Go to the cinema! | 1,2 |
Зустріти моїх батьків на залізничному вокзалі! | Meet my parents at the railway station! | 1,2 |
Чи не відкривай нічний клуб! Це дуже стомлюючий бізнес | Don't open a night club! It is a tiring business. | Будь-який нічний клуб, взагалі – a |
Чи не грай в ігрові автомати! Ігроманія - серйозна хвороба | Don't play slot-machines! Gaming is a serious illness | 1, ігрові автомати взагалі – не потрібен артикль |
Переходи вулицю на зелений сигнал світлофора | Cross the road on the green light | 1,2 |
Подивися у путівнику | Look into the guidebook | 1,2 |
Запитай ціну у продавця | Ask the salesperson about the price | 1,2 |
Візьми таксі та приїжджай сюди | Take a taxi and come here | 1, будь-яке таксі |
Їдь до аеропорту! | Go to the airport! | 1,2 |
Заплати штраф! | Pay the fine! | 1,2 |
Запитай про міські пам'ятки. Куди б нам піти? | Ask about the city attractions. Where can we go? | 1,2 |
Подивися на туристів. | Look at the tourists… | 1,2 |
Будь готовий поїхати на екскурсію рано вранці | Be ready for going to excursion early in the morning | 1,2 |
Поверни ліворуч біля мосту | Turn left near the bridge | 1,2 |
Не переходь дорогу на червоне світло | Don't cross the road on the red light | 1,2 |
Іди прямо і після музею поверни ліворуч | Go straight ahead and after the museum, turn to the left | 1,2 |
Поверни праворуч після пішохідного переходу | Turn to the right after the zebra | 1,2 |
Подивися на цю площу | Look at this square | 1 |
1 – наказ, вказівка чи прохання будується з допомогою дієслова без to. Заборона за допомогою don't+V
2 – йдеться про конкретні місця та предмети – вживається означений артикль the

Немає коментарів:
Дописати коментар